Conheça os Palestrantes

Maurício Mendonça Cardozo
Prof. Dr. - UFPR
Tradutor
Maurício é pós-doutor pela PUC-Rio; Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Alemanha, e Univeristé de Strasbourg, França. Tradutor de literatura, poesia moderna e contemporânea (E. E. Cummings, Paul Celan, Rilke, Else Lasker-Schüler) e narrativa alemã do século XIX (Theodor Storm, Heinrich Heine, Goethe). Pesquisador da área dos Estudos da Tradução, orienta trabalhos de graduação, mestrado e doutorado em Teoria da tradução, Teoria literária, Tradução e Filosofia, Tradução literária e Crítica de tradução literária.

Andrea Andri Doris
Tradutora
ATPP
Andrea é graduada em Comércio Exterior e pós-graduada em Planejamento de Comunicação Integrada. Atua como Consultora em Gestão, é Credenciada ao Sebrae/Pr e em 2012 foi nomeada Tradutora Pública Juramentada pelo Estado do PR, em novembro de 2014 foi eleita Presidente da ATPP (Associação dos Tradutores Públicos do Estado do Paraná).

Paulo Roberto Maciel Santos
Tradutor
Paulo é tradutor há mais de 20 anos, presta serviços de tradução a entidades como a Fundação Grupo Boticário de Proteção à Natureza e Instituto LIFE, entre outras. Traduziu Green Ink, de Michael Fromme, Longa Caminhada em Direção da Liberdade, a autobiografia de Nelson Mandela, e Bruce de Peter Ames Carlin.

Carmen Koppe
Professora - Tradutora
PUC - PR
Carmen é graduada em Letras Inglês/Português pela UTP/PR; especialista pelo programa de pós-graduação da PUC-PR em ‘Língua Inglesa: Metodologia e Tradução’, é pós-graduada em ‘Cultura e Ensino de Língua Estrangeira, ênfase Português para Estrangeiros’ (UFPR) e é atua como professora do Núcleo de línguas PUC/Pr. É também tradutora na área técnica.

Eneide Moreia
Tradutora
Agência TranslateWay
Eneide é linguista, tradutora (especialista no mercado de traduções técnicas), professora e sócia da Translateway, empresa de soluções em idiomas. Morou 12 anos no exterior (Europa e EUA); é certificada pela Universidade de Michigan e Cambridge. Especialista em CAT Tools, gerencia grandes projetos de tradução. Legendou mais de 300 filmes e seriados para Paramount, Disney Studios, Fox, Warner entre eles Gilmore Girls, Two and Half Men, Medium, Without a Trace, Batman. Tem como clientes: ATI/AMD, HSBC, Microsoft, Yahoo!, governos do Canadá EUA, Ford, Chrysler e redes de telecomunicações.

Leticia Guimarães Preuss
Agência AudioText
Estudante de Economia na UFPR, Letícia gerencia a Audiotext, empresa especializada em transcrição de áudio, tradução, revisão de textos e legendagem. Morou durante 6 meses em Grand Prairie, Texas. Há 2 anos na empresa, conheceu e estudou o mundo da tradução para entender a necessidade dos seus clientes e poder atendê-los da melhor forma. A Audiotext conta hoje com um banco de 10 tradutores parceiros, cujas demandas vão da tradução de diversos tipos de textos a tradução juramentada.